请高手翻译一下,谢谢。。。在线等待

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/18 05:15:37
面对入世后酒店业新的竞争形势,国内酒店业对CRM增强认识、贯彻实施势在必行。本文简述对我国酒店业实施CRM的必要性。通过对酒店业实施CRM的环境分析,总结了我国酒店业实施CRM的现状、存在的问题及酒店业实施CRM的具体方案。在“以客户为中心”的企业文化前提下,酒店根据客户的各种个性化需求为其提供满意的服务,为不同的顾客量身定做各种差异化的营销方案,最终实现顾客、企业双赢的目的。

The face of the hotel industry after China's WTO entry of new competition, the domestic hotel industry to enhance the understanding of CRM, it is imperative to implement. This paper describes the implementation of China's hotel industry, the need for CRM. On the hotel industry through the implementation of analytical CRM environment, summed up the implementation of China's hotel industry, the CRM status quo, existing problems and the hotel industry specific CRM program implementation. In the "customer-centric" corporate culture under the premise of the hotel based on customer demand for a variety of personalization to provide satisfactory service to customers tailor-made for different variations of the marketing program, and ultimately customers, business The purpose of a win-win situation.

以后这种题目不要来问了,也问不出什么名堂的。
个人建议你在百度里面搜索“在线翻译”
然后把你的原文输入就马上能得到我发给你这样的翻译。楼上的也是这样的。
希望能帮助到你

The face of the hotel industry after China's WTO ent