一个关于主语补足语的句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 21:53:10
Some philosophers argue that rights exist only within a social contract,as part of an exchange of dutier and entitlements.
as part of an exchange of dutier and entitlements在句中为啥做的是主语补足语而不是状语呢?请赐教^_^
在我事先不知道它是主语补足语还是状语的情况下,怎么区分它到底是主补还是状语呢?

主句是:Some philosophers argue that...
that引导的是宾语从句
as part of...是宾语从句中的rights的主语补足语。并不是主句中主语的补足语.这个要分清楚了.

有时候也可以把他看成是rights的后置定语.一般定语内容比较长的时候,为了避免句子结构头重脚轻.一般把这个成分放在后面或者直接作为插入语.如:
Some philosophers argue that rights,as part of an exchange of dutier and entitlements, exist only within a social contract.

翻译为:有些哲学家认为权利仅仅存在于社会契约当中,作为权利和义务交换的一部分。

状语是修饰动词或者形容词的.
状语从句用来修饰谓语动词、其它动词、定语、状语或整个句子.
以上两者都不符合上面这个情况,上面AS引导的介词短语修饰的是RIGHTS这个名词.所以不是状语.

区分就按照我上面提供的状语几其从句的定义来识别,也可以先把意思翻译出来.这样会更明显...

状语的功用:状语说明地点、时间、原因、目的、结果、条件、方向、程度、方式和伴随状况等
而补足语是用来说明主语或宾语的状态,用来补足说明的as part of an exchange of dutier and entitlements是用来补足说明rights的