请问这是病句吗?应该怎样改更妥?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/10 07:02:15
为了不使这盘好听的磁带最后丢失,我特意用对它进行了录制。
为了不使这盘好听的磁带最后丢失,我特意对它进行了录制

把“最后”去掉:为了不使这盘好听的磁带丢失,我特意对它进行了录制。

”磁带最后丢失”
1:磁带到最后丢了.
2:磁带的最后那部分丢了.

为了不使这盘好听的磁带到最后丢失,我特意对它进行了录制

自理解...意见参考!!

"仙女娘娘”说的也不错啊!精练

为了不使这盘好听的磁带丢失,我特意对它进行了录制。