日语里同一句话心情不好是不是说出来的话也不同?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/12 17:02:53
日语里同一句话心情不好是不是说出来的话也不同?

听的多了你会发现往往语气或心情都体现在词尾上
比如[お前じゃないし...]本来这个し就是用言的一种中顿 表并列,在这就是那种"我又不是你(我才不会犯傻等等)"那种口气
像「けど」「だって」这些只有靠多积累才能准确把握说话人想表达的心情

正确。日文中词汇的选择,尤其是在语气词方面可以巧妙地在同一句话中饰加各种各样的感情色彩。

就像我们中文一样,不同的语气,不同的心情说出来的话意思都不一样的。听多了就会发现的了

听的多了你会发现往往语气或心情都体现在词尾上
比如[お前じゃないし...]本来这个し就是用言的一种中顿 表并列,在这就是那种"我又不是你(我才不会犯傻等等)"那种口气