关于H1N1流感 英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/29 22:00:17
近期全球多个地区爆发“甲型H1N1流感”疫情,目前已有包括墨西哥、美国、英国、德国、西班牙在内的多个国家地区发现确诊病例。虽然我国至今未发现疑似或确诊病例,但据世界卫生组织称此次疫情存在大范围流行之可能性,且受感染人群多为青壮年,故管理处针对此次疫情加强了大厦整体清洁力度,目前大厦洗手间已增加了消毒洗手液,对大厦内各通道门、电梯按键等接触度较高的设施增加了清洁消毒频次,并加强了对大厦新风、空调系统之清洁消毒力度,同时已备置有口罩、手套、点温仪等安全防护用品,以备如疫情加重后之预防控制。
在此管理处提醒广大驻户:维护公众及自身安全需要每个人的参与,请做好个人卫生工作、勤洗手,尽量避免在人群稠密的场所逗留,如感不适或出现流感症状须及时就医,同时关注相关新闻报导,保持乐观冷静之心态,切勿造成不必要之恐慌。

上述内容中翻英 谢谢

The recent global outbreak of a number of "Type A H1N1 influenza" epidemic, there are, including Mexico, the United States, Britain, Germany, Spain and other countries confirmed cases found. Although China has so far found no suspected or confirmed cases, but according to the World Health Organization said the outbreak of the existence of the possibility of pandemic, and most of the infected young and middle-aged crowd, the management office for the epidemic to strengthen the overall cleanliness of the building, and At present, the building has increased by disinfecting toilet hand-washing fluid, the channel of building doors, elevator buttons, such as access to the facilities of a higher degree of increase in the frequency of cleaning disinfection,
And to strengthen the building of new wind, air-conditioning system disinfection, and has been kept at the same time there is a mask, gloves, etc.security point products, for example, to increase after the epidemic prevent