you are out of order 是你落伍了吗?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 14:54:14
you are out of(f) order 的意思是‘你落伍了吗?’我认为不是;
you are out off date 才是‘你落伍了’。
那么‘you are out off order’到底是什么意思?
you are out off date 才是‘你落伍了’。
那么‘you are out off order’到底是什么意思?
out of order,指机器是出了故障,指人是指没按照规定行事。另外,过时的一般比较口语的说法是:you r out.
you are out off order的意思是:你是出了秩序.
希望能帮助你.
你没有按命令行事。
失控
Are you out of your mind?怎么翻译
翻译:you are not fooled out of your money.
Are you getting the most out of your HR?
Are you out of your mind 还是 do you 还是have you
“Are you out of your senses?” said his mother. “What has become of the goat?”
The threat signatures are out of date. DO you want to update them?
恳请帮忙翻译一下:out of my dreams and into my life,you are the one
You are breaking out of this prison.Mr Scofield.And you're taking me with you是什么意思?
Of what you are是什么意思?
请问这句是这样译吗:What are you looking to get out of a new income opportunity?