关于工作经验方面的英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 20:34:43
2008年6月我来到苏州,7月底开始在XX公司就职,主要就是处理一些文档和表格。虽然和我的专业不太符合,我还是做了很长一段时间,因为我的同事们非常的友好,工作环境也不错。
2009年4月,我得到了一次机会,它能让我更靠近我的理想。这样我成了一个软件实训班的学员,当然还要感谢我的主管的理解和支持。经过三个月的实训,为我进军IT行业打下了坚实的基础。

After being in Suzhou in June'08, I started to work for XX Company from end of July'08. My main duty is to manage the documents and forms, which is not highly related to my profession. However, concerning the good friendship with colleagues and working environment, I was still doing that job for quite a long period of time.
Luckily, in April 2009, I got a good chance, which enabled me to approach my goal in a better way, to be a trainee in Class of Practical Software for 3 months supported and understood by my reporting manager. Now, I am ready for the tough challenging regarding IT related jobs!