帮忙翻译下面的广东话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 17:27:09
虽然一开始得我系咁讲野...

佢地唔多想理我..

但系讲得多...佢地开始肯理我...

最后做左朋友...哈

连云南既老师都识埋...

佢地介绍校草俾我地识...

我地又介绍我地个校草俾佢地识..

佢地最后送左D野俾我...

初头佢地话送野俾我...我以为系讲笑...

话好呀好呀!!!

点知佢地真系有野送俾我..

真系超唔好意思...本来只系谂住番去食野...

亦都冇人叫我买定礼物...

搞到最后送学校既锁匙扣俾佢...

个阵时个心净系谂'还有甚麼可以给你'

因为佢地见到个锁匙扣好似真系好唔想要..

真系好唔好意思...

识到佢地真系好正..

同佢地讲如果我去云南一定搵佢地...

番到屋企睇下个地图...咁远既..=.=''

虽然一开始只有我不停地说话
他们/她们不是很想理我
但是讲得多了,他们/她们开始肯理我
最后做了朋友,哈
还认识了云南的老师
他们/她们介绍校草给我们认识
我们又介绍我们的校草给他们/她们认识
他们/她们最后送了些东西给我
刚他们/她们说送东西给我,我以为是开玩笑
说好呀好呀
谁知他们/她们真的有东西送给我
真的是非常不好意思,本来只是想回去吃东西
也没有人叫我买好礼物
弄到最后送学校的钥匙扣给他/她
那时候心里只是想“还有什么可以给你”
因为他们/她们见到钥匙扣好像真的不是很想要
真的是超级不好意思
可以认识到他们/她们真的是很好
和他们/她们说如果我去云南一定找他们/她们
回到家里看了下地图,原来这么远- -

- -不知道为什么有这么多广东话文章

从哪弄来的啊?
有点错误诶(我是说原文),不过按照上面那个翻译就好了。