翻译,不要软件翻译!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 06:19:09
Like most people, I’ve long understood that I will be judged by my occupation, that my profession is a gauge people use to see how smart or talented I am. Recently, however, was disappointed to see that it also decides how I’m treated as a person. Last year I left a professional position as a small-town reporter and took a job waiting tables. As someone paid to serve food to people, I had customers say and do things to me I suspect they’d never say or do to their most casual acquaintances. One night a man talking on his cell phone waved me away, then beckoned (示意) me back with his finger a minute later, complaining he was ready to order and asking where I’d been. I had waited tables during summers in college and was treated like a peon (勤杂工) by plenty of people. But at 19 years old, I believed I deserved inferior treatment from professional adults. Besides, people responded to me differently after I told them I was in college. Customers would joke that one day I’d be sitting at their t

像大多数人来说,我一直明白,我将我的职业判断,即我的职业是衡量人们使用,看看聪明或天赋我。然而,最近很失望地看到,它也决定如何对待我的人。去年我留下了一个专业的地位,小城镇的记者,并找好工作表。正如有人向人民提供食品,我的顾客说,和做事情对我来说,我怀疑他们会不会说或做自己最休闲熟人。有一天晚上一个人谈了他的手机挥手我带走,然后招手(示意)我回到他的手指一分钟后,抱怨他愿意秩序和要求,我想了。我已经等待表在大学期间和夏季治疗像一个雇农(勤杂工)的许多人。但在19岁,我认为我值得劣治疗专业成人。此外,人民给我不同的回答后,我告诉他们我是在大学。客户会开玩笑说,有一天我会坐在他们的桌子,等待着被伸张。当我毕业的我在工作在社区报纸。从我的第一天,我听取了大家的尊重基调谁给我打电话。我以为这是世界上专业的方式工作,亲切。我很快就发现了不同的看法。我坐在几个离广告销售代表一个名称类似。我们要求将经常混合有人要求克里斯汀将转移到克里斯蒂。错误立即明显。也许这是因为钱财卷入其中,但人们使用了口气与克里斯坦,他们从未使用过我。我的职位,使人们对我的礼貌。所以这是一个震惊返回餐饮业。这已经不是什么秘密,有很多忍受时,等候的桌子,和幸运的是,大部分是可以很容易地忘记当你口袋里的一些小窍门。服务行业,根据其定义,存在,以满足他人的需要。不过,看来我的许多客户没有区别服务器和仆人。我现在申请研究生院,这意味着有一天我会回到专业,人们需要向我表达友好,以获得他们想要什么。我想我会带他们去吃饭,然后看他们如何对待别人,他们的唯一的工作是为他们服务。