高分急求!论文摘要(简短)的英文翻译~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 16:52:16
要求人工翻译,绝对不可以用机器翻译!!!
不用翻译的很精确,意思到了就行,最好也按照原来的格式翻译。

世界范围内对文化商品和文化服务的需求日趋增长,推动中国文化走向世界,势必要加快中外文化之间的贸易与交流。为了推动我国文化产品和服务“走出去”, 本文对中国文化贸易状况与国际文化贸易大背景进行了对比, 在理论上做了深入的探讨, 深入分析我国文化出口贸易的现状,包括出口国家分布结构不均问题与贸易逆差问题等。并提出了促进中国文化出口的政策措施, 这对发展中国文化贸易, 尤其是促进中国文化出口具有很强的指导意义。其一,有助于了解我国对外文化贸易的发展现状,有利于促进我国第三产业的发展,增加国民财富的积累。再而,对于对外文化贸易的探讨,有利于传播中国文化,增进世界对中国的了解。第三,研究对外文化贸易的对策,有利于开发文化产品的附加值,扩大我国的外贸出口,促进外向型经济的发展。

关键词 文化贸易 结构 逆差 措施
还有 关键词 谢谢~
并请注明是否你们自己翻译。

The world of cultural goods and cultural services in increasing demand, and promote Chinese culture to the world, it is bound to speed up trade between Chinese and foreign cultures and exchanges. In order to promote Chinese cultural products and services of "going out", the paper trade of Chinese culture and international cultural trade background were compared, in theory, of doing an in-depth, in-depth analysis of the export trade of Chinese cultural status quo, including the distribution of the exporting country the structure of inequality, such as with the trade deficit. And to promote the export of Chinese culture, policies and measures, which trade on the development of Chinese culture, in particular to promote the export of Chinese culture has a strong guiding significance. Firstly, help to understand Chinese foreign trade development and cultural status quo, and help to promote the development of Chinese tertiary industry, increase the accumulation of national wealt