韩语过去式的问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 10:20:10
1.这个问题不是过去时态的问题
그런데 그러지만都是但是的意思可以转换着用吗?
그래서 그러니까都是所以的意思可以转换着用吗?
不可以的话 请告诉我下为什么
2.这个是过去时态的问题 我学的不怎么好 总有点蒙 举2个例子
1.나는 밥을 먹었어요.
2.오늘은 학교에 못 갔어요.
这两个都是书上的例子 第一个很容易理解 我吃过饭了 或者我吃了饭 一眼就能看出来是过去 那第二个 今天不能去学校了?是这个意思吧 那还没去学校呢 怎么用过去时态呢?? 谁告诉我谢学习过去时态的好办法 谢谢

我是韩语专业大二的学生,希望能帮到你。。

1.그런데 그러지만都表示“但是”,但그러지만的转折意味更强烈。
그래서 그러니까都表示所以,我们老师说把它们的区别当成是아/어/여서和니까的区别来理解。就是前者客观较客观,后者较主观。

2.第二句翻译出来是:今天我没有去上学。
可以这样理解:现在是晚上,我说我早上没有去上学(因为学校都早上开课)
或者
现在是已经是上课时间了,我由于生病(或其他原因),还待在家中没有上学

1. 사용할 수 없어,뜻을 달라
2.동사후 았었였 넣고

我没当过教师,对语法类的也不是太懂,不过我做了两年的韩语翻译,以及两年的对韩贸易,而且我本身是朝鲜族,我就说说我的理解。

你第一个里边应该是그렇지만 吧
그렇지만 但是 可是 然而 虽说如此…却…
그런데 可就是 可...那... 那个样 ..
从本身词义上就已经是相近而不是相同了 记好词的意思 到使用的时候就容易区分了

그래서 表示因为..所以,但是这里的所以很平淡,并没有强调前一句或者后一句,只是表明一种因果。
그러니까 正因为那样...