求翻译一下段落 中翻英

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 02:36:17
跨国公司在中国发展的新趋势表现出以占领与扩大在华市场作为对我国的主要投资取向:通过多种途径与方式增强在华投资企业的控制力;向许多前沿领域、行业迅速扩展;产品生产与研究开发当地化、带动零部件生产商移师中国形成完整生产链;对技术外溢的控制更强。跨国公司是经济全球化的载体和国际技术转移的主体。文章主要针对经济全球化背景下跨国公司对外直接投资逐年增加的趋势,着重研究它在中国发展的新趋势和客观评价了它对中国经济所带来的影响。鉴于跨国公司增强了对我国市场的垄断程度,导致了我国经济发展对它的依赖性,我们主张通过立法和国际惯用手段打破跨国公司的垄断地位,尽快地积极地采取措施,鼓励技术创新,以创立自主品牌,降低对跨国公司的依赖程度。正确认识和有效发挥跨国公司积极作用的同时,努力克服它的负面影响是文章的核心观点和主要内容。

JANE 13:06:41
Multinational companies in China to show a new trend to the occupation and expanding market in China as China's major investment approach: through a variety of ways and means to enhance investment enterprises in China's control; to the many cutting-edge areas, the rapid expansion of industry; products local production and research and development, and drive components manufacturers in China moved to form a complete production chain; the control of more technology spillovers. Transnational corporations is the vector of economic globalization and international technology transfer, the main body. I

Multinational companies in China to show a new trend to the occupation and expanding market in China as China's major investment approach: through a variety of ways and means to enhance investment enterprises in China's control; to the many cutting-edge areas, the rapid expansion of industry; products local production and research and development, and drive components manufacturers in China moved to form a complete production chain; the control of more technology spillovers. Transnational corporations is the vector of economic globalization and international technology transfer, the main body. In this paper the background of economic globalization against foreign direct investment of transnational corporations has increased year by year trend, it is focusing on new trends in China's development and its objective assessment of China's economy brought about by the impact. In view of multinational companies to strengthen the monopoly of the extent of China's market