求翻译精准 关于生态绿色食品的英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 07:03:24
GREEN FOOD AS AN EXPORTABLE STANDARD
The CGFDC has accredited the Canadian production of 600,000 tonnes per annum of barley to carry the Green Food label (Lyons, 2008). With barley yield in Canada reportedly 2.9 tonnes per hectare (Burnett, 2008), this suggests that the Green Food certified area in Canada is at least 200,000 hectares. Canada’s total barley planting is 3.6 million hectares (Burnett, 2008), so the new Green Food certification accounts for 5.6% of Canadian barley production.The Canadian Wheat Board (CWB) declared that it “is honoured to receive this respected and sought-after designation on its malting barley exports”. The CWB reported that: “The accreditation process was very rigorous, with the CWB submitting several hundred pages of technical data and information on management practices, air quality and soil analyses, Canadian food-safety and quality-control systems, malting barley selection, marketing and shipment. The application and approval process also include

绿色食品作为一个出口标准
已认可的CGFDC加拿大生产的60万吨,每半年进行大麦的绿色食品标签(里昂, 2008年) 。大麦产量在加拿大报2.9吨,每公顷(伯内特, 2008年) ,这表明,绿色食品认证面积在加拿大至少有20万公顷。加拿大的总大麦种植3.6万公顷(伯内特, 2008年) ,
(伯内特, 2008年) ,
(伯内特, 2008年) ,所以这个新的绿色食品认证占5.6 % ,加拿大的大麦production.The加拿大小麦局(气象局)宣布,它“很荣幸能获得这个尊重和所追求的在其指定啤酒大麦出口” 。气象局报告说: “资格认证过程是非常严格的,与中环湾仔绕道提出了几百页的技术数据和资料管理的做法,空气质量和土壤分析,加拿大食品安全和质量控制系统,啤麦选择,市场营销和装运。申请和批准程序还包括考察西方
加拿大的中国绿色食品办公室“ (里昂, 2008年,第3页) 。公司在澳大利亚和法国也取得了绿色食品认证,大麦和乳清出口到中国,根据焦万努奇( 2006年,第10页) 。
中国绿色食品认证,离岸生产是一个非常有趣的例子,中国超越自己的海岸其专有的生产标准和生态标签的要求。没有任何迹象表明离岸收件人一定会实现保费价格。绿色食品认证是认为中环湾仔绕道作为实现“营销前沿” (菲茨亨利,
chieving “的营销优势” (菲茨亨利,
chieving “的营销优势” (菲茨亨利, 2007年) 。 “这是一个重大的成就有这么多的啤麦认可与声望绿色食品标签” (里昂, 2008年,第3页) 。中国出口的绿色食品标准,是一个例子,黄金规则-那些拥有黄金使规则-并表明,中国目前拥有的购买力,强加给自己的生态标准,和外国生产者的积极性,以满足并寻求中国生态认证。

绿色食品作为一个出口标准

已认可的CGFDC加拿大生产的60万吨,每半年进行大麦的绿色食品标签(里昂, 2008年) 。大麦产量在加拿大报2.9吨,每公顷(伯内特, 2008年) ,这表明,绿色食品认证面积在加拿大至少有20万公顷。加拿大的总大麦种植3.6万公顷(伯内特, 2008年) ,所以这个新的绿色食品认证占5.6 % ,加拿大的大麦production.The加拿大小麦局(气象局)宣布,它“很荣幸