麻烦高手帮忙分析一个英语句子!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 07:07:49
if there are differrent kinds of happiness for diffrent individuals then the first step in achieving it would be to have a degree of self-knowledge.

这后面的it would be to have a degree of self-knowledge.到底是不是定语从句呢?我好想觉得这句子有两种理解方法。一是做定语从句的时候。the first step 做先行词,在定语从句中做宾语,to have a degree of self-knowledge做主语,还有一种理解方法就是the first step in achieving it 做主语,be系动词,to have a degree of self-knowledge.做表语。

哪种方法理解是对的呢?? 请高手们帮忙分析一下,感激不尽!
The Sentence from model essay of IELTS composition.

if there are different kinds of happiness for different individuals then the first step in achieving it would be to have a degree of self-knowledge.
如果对不同的人来说有不同的幸福,那么,得到它(指幸福)的第一步就是拥有自我了解的程度。

我认为你的第二种理解方法是对的
the first step in achieving it 做主语,
would be 系动词做谓语,
to have a degree of self-knowledge.不定式短语做表语。

分析步骤是:首先是找出动词谓语,然后主语及其它成分。一点一点进行分析。

应该是the first step( in achieving it) would be to have a degree of self-knowledge.
这样去分.
也就是the first step为主语.
至于你说的定语从句,完全是错的.就算是定语从句作宾语,你的谓语到哪里去了?

呵呵这篇文章我上个月也考到了,7分,还可以.

if there are differrent kinds of happiness for diffrent individuals then the first step in achieving it would be to have a degree of self-knowledge.

如果说对于每一个人来说有不同种类的快乐,那么拥有它的第一步就是要对自己足够了解。

这个压根不是定语从句,翻译出来就知道了,it是指代前面的happiness。