急:英语高手帮我翻译这几段话 用翻译工具的不来

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 07:05:07
就业总体形势严峻限制了大学生就业。我国目前社会就业总体形势严峻,实际失业率为6%~7%,实际失业人口相当于欧盟11国失业人口之和,达1500万~1800万。首先,高校扩招之后大量应届毕业生给就业带来了巨大的压力;其次近几年来我国企业转轨期间,进行行业调整,相当多企业处在复苏阶段,企业不景气;最后,在下岗职工再就业过程中,大批有经验,有技术,有知识的技术人员再上岗给应届大学毕业生带来巨大挑战。在这种就业压力比较大的环境下,大学毕业生就业形势不容乐观,就业更加困难。
现在大学生基本都是独生子女,他们要求未来的职业要轻松一点,工作环境要舒适一点;单位管理要松一点,弹性工作制,有充分的自由;不愿独闯天下,不愿离开父母,不愿离开大都市。有些毕业生在择业过程中没有把主要精力放在提高择业能力,择业技巧上,而极端地认为求职的竞争就是关系的竞争,择业与自身素质关系不大,把希望寄托于托关系,走后门,寄托于父母和亲友身上,使自己失去了在择业中检验自己,磨练意志,了解和适应社会的机会。
首先,部分大学生的能力和至少素质不能满足用人单位的要求。如女大学生在校期间学习一般都比较刻苦,成绩也较男生稳定,但在想象力,创造力和知识的灵活应用方面略逊于男生。相当一部分同学过于看重学习成绩,不愿参加更多的文体活动和其他社会活动,忽略了能力的培养,忽略了综合素质的提高。其次,大学生就业观念有待转变。近年来受拜金主义,享受主义,实用主义,功利主义等不良社会思潮的影响,一些大学生忽视所学专业特点,忽视自身特长不从个人发展和事业前途考虑,而是盲目攀比,一心向往大城市,大机关,大单位,一味追求待遇好,收入高的“热门专业”,他们的就业期望值和实际社会需求之间存在着巨大的反差。最后,大学生就业心态也有待调整。由于大学生都属于初次就业,不能正确认识自我和评价自我,不能充分认识自身的优势和不足,表现在就业过程中,或自卑心理严重,不敢参与竞争,或出于自傲心理,不愿参与竞争。缺乏经验,再加上心理准备不足,稍遇挫折,就会造成心态失衡。

太长了,一楼的翻译的挺好的

太长,我分三天帮你译完,评我!

Severe restrictions on the overall employment situation in the employment of university students. China's current overall employment situation is grim, the actual unemployment rate was 6% ~ 7%, the actual unemployed population in the EU 11 countries is equivalent to the sum of the unemployed population, amounting to 15 million ~ 18 million. First of all, a large number of college graduates, after expansion to the tremendous employment pressure; followed by transformation of Chinese enterprises during the past few years, adjusted for the industry, quite a number of enterprises in the recovery phase, enterprise recession; Finally, the re-employment of laid-off workers process, a large number of experienced, skilled and knowledgeable technical staff and then this year's induction to the enormous challenges of university graduates. The employment pressure in such a relatively large environment, college graduates can not be optimistic abo