翻译一句 谢谢~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 19:47:30
与第一节有所不同的是,诗人虽然承认真情的不持久,但却紧接着出现了转折:它们虽然稍纵即逝,但曾带给人的欢乐,却留了下来。最后一节,实际上由一两个句子构成,诗人用祈使句劝戒人们,应该趁天空还闪出爱意,心情享受每一天。

What differs from the first stanza is that though the poet admit the inconsistance of love, there is a turnning point occurs, that is, despite they are transient, they've brought mirth to people. The last stanza actually consists of one or two sentences. the poet is trying to persuade readers that we should enjoy evey day when there is still love.