夏日泛舟海上意大利歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/18 06:43:55
急!!!!!!!!!!

《夏日泛舟海上》的意大利语版叫做《女人善变》,

《夏日泛舟海上》这歌是没有意大利语歌词的,呵呵。

La donna è mobile 女人善变 歌词

Duca(公爵):

La donna è mobile
qual piuma al vento,
muta d'accento
e di pensiero.
Sempre un amabile
leggiadro viso,
in pianto o in riso,
è menzognero.
La donna è mobil
qual piuma al vento,
muta d'accento
e di pensier,
e di pensier,
e e di pensier.

È sempre misero
chi a lei s'affida,
chi le confida
mal cauto il core!
Pur mai non sentesi
felice appieno
chi su quel seno
non liba amore!
La donna è mobil
qual piuma al vento,
muta d'accento
e di pensier,
e di pensier,
e e di pensier.