歌曲翻译,英文高手进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 07:48:17
选择阿桑的寂寞在唱歌开头的那段英文

你们不要翻译后面的中文歌词给我,我要的是以下英文的翻译

le ciel obscure
la solitude qui nous rend la peine
la ceour brise
a cause qu'il y a vécu seul
l'amour est parti
il y a longtemp que je t'ai vu
c'est trop long
c'est incroyable que je peux vivre comme ca...

另外,你们不要去翻译机那随便弄一下就给我

我去试过了,那些意思读起来根本就有问题.

请高手帮我翻译下,厉害的人肯定翻译的好..

拜托了

追加分根据翻译后来定.

这是法语,谢谢。

le ciel obscure
天空阴沉
la solitude qui nous rend la peine
寂寞带给我们痛苦
la ceour brise
心碎了
a cause qu'il y a vécu seul
因为孤单的活着。
l'amour est parti
爱已远去
il y a longtemp que je t'ai vu
已经好久没见你了
c'est trop long
这已久远
c'est incroyable que je peux vivre comme ca...
真不敢相信我能这样活下去。

btw,愿阿桑在天堂安息,

明显不是英文啊~~

夜空
孤独,使我们的麻烦
ceour微风
因为一直只
消失的爱
不久以前,我看见你
太长
这令人难以相信,我可以这样生活...

es francais, je ne comprend pa...没辙。。。当年法语没学好