英语翻译,以前的女友对我说的,大家帮忙!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 06:41:19
Originally. Some feelings.
During the drill is still a loophole. The stranger to crowded.
If. We are seeking to time from the boundless charm of wrong. To replace forgotten.
Maybe. A man in real time the helpless. Besides smile. Also had to smile.
We are eager to be cared. To be loved. This was the problem. Everyone fragile.
I love you, low when can end
我也知道她水平不好,就是用翻译网站翻译的,呵呵,她就是一个90后的职高生,我也相信她没这个水平。
以前我说的最简单的她都不懂,还没一个月就能变升级成这样,笑话,谢谢大家,我也是证实一下。

从一开始.有一些感觉。通过逐渐地钻出仍然是一个孔。从陌生人到拥挤的人群。如果我们在错误的无尽的吸引中去寻找时间去代替遗忘。或许。一个男人是在真的在无助。除了去微笑。还是得去笑。我们渴望被照顾。被爱。这就是问题。每个人都很脆弱。我爱你,而当能够分手时我感到情绪低落。

这是我能翻译的极限。你的里面病句比较多,而且还有些矛盾费解的句子。我真的不敢恭维你前女友的英语水平。

原来。有些感情。
在演习仍然是一个漏洞。在陌生拥挤。
如果。我们正在寻求时间从无限的魅力,是错误的。以取代被遗忘。
大概。一名男子实时无助。除了微笑。还必须微笑。
我们急切地希望得到照顾。是爱。这是问题。每个人都脆弱。
我爱你,忧伤的时候才能结束

原来。一些感情。在训练期间仍然是一个观察孔。。如果。我们从不对的无限魅力寻求达到时间。为了替换忘记。也许。在实时中的一个人无助的。除微笑之外。也都是微笑。
我爱你 直到我们结束