~ともなると这个语法是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 22:56:02
世界的な俳优ともなると、さすがに演技力が违うようだ。

ともなると在这里是什么感觉?

「ともなると/ともなれば」
接続方法:「体言、动词终止形+ともなると」
说明:AになるとやはりB。もは强调。 状况がある程度に至ったという意味を表わす。
类似:は/という程度の立场になると
汉语意思:①一。。。就。。。,如果。。。就。。。提到。。。的话。。。②不愧为。。。
提示:用于提起一个话题,常常是为后项设定一个程度。相当于要是到了这一程度的话。

例:大学院ともなると、なかなかすぐに合格しないよ。
要说读研究生是很困难的。
さすがに一流歌手ともなると违う。1回の出演料が数百万円だという。
要说一流歌手和别人的确不同。据说一次的出场费高达数百万日元。
世界的なスーパースターともなると、さすがに演技力がすばらしい。
说道世界级明星,演技真是很精彩。