“差点没把我吓死”跟“差点把我吓死”所表达的意思是一样的吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 11:15:42
请详细点说

一样,前一句意思说:没把我吓死是因为差一点,后一句意思是:差一点就把我吓死了!

如果用严谨的语法来看待这两句话,我认为它们两者的意思不一样,深度也不一。
就因为多了一个“没”字
“差点没把我吓死”是指因为一件事物使向另一件事物;
“差点把我吓死”是指一件事物直指另一件事物。
个人认为后句话的语气更重--“差点把我吓死”

中文太高深了

中国大胜日本队 是中国队赢了日本队

中国大败日本队 还是中国队赢了 服了。。

呵呵,楼主真有意思。当然两者是完全一样的含义哦。只是口语上表达的差异而已。

一样的..