日语 见合(わ)せる什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 08:32:55

みあわせ/1 互いに见ること。2 并べて比较すること。対照すること。・「割注を添えましたからお―の上なおしながら御覧の程を愿います」〈二叶亭訳・めぐりあひ〉3 実行に际してしばらくようすを见ること。「计画は―になる」

思わず颜を见合わせる/不由得面面相觑.(2)〔见比べる〕看看这个看看那个,互相比较,对照.
诸条件を见合わせた上で决める/比较各种条件之后再决定.(3)〔差し控える〕〔一时やめる〕暂停,暂(时)不(s) ……;〔のばす〕展缓,推迟;〔やめる〕作罢.
発表を见合わせる/暂不发表.
病気のため旅行を见合わせる/因病┏不去旅行〔旅行展缓〕了.
双方が纳得しない以上,この件は见合わせるしかない/既然双方都不同意,这件事只好作罢了.
仕事の都合で出张を见合わせた/由于工作关系,不出差了.

1.互相对看
2.看看这个看看那个,互相比较
3.暂停,暂(时)不

约好碰头,这种意思用得比较多

1.互相看
2、对照,对比
3、暂停