扬名立万,“万”作何解??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 14:44:27

2006年2月出版的拙著《新成语小辞典》(中国文史出版社)收进了该成语,对它的注释全文如下:
  【扬名立万】来自新武侠小说及据此改编的电视剧。“立万”缺少理据和典源,据专家推测,“立万”疑为“立身”之误,因“身”字之俗字及草书(ㄌ)易误认为“万”,习非成是而得以流传(参见《咬文嚼字》2004/2)。意为在某一领域(如武林)传播名声,树立自己的形象(如品节、行为、才力等)。《孝经·开宗明义》:“立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也。”此其所据。如此理解,符合中国传统道德。“什么切磋技艺、讨教高招,全是一派胡言,表面文章,你实际的目的,是想挫辱盛家威名,骨子里的打算,欲待借此扬名立万,奠定你往后在江湖上的根底”(柳残阳《傲爷刀》,太白文艺出版社1997)“看看我们的邻居韩国,也许我们才能明白中国围棋究竟怎么啦。韩国棋手集体的成熟促使他们在世界赛场扬名立万。”(《大河报》2001/12/28)“比如盖茨赖以扬名立万并最终发家致富的Ba-sic语言,是上世纪60年代达特默斯学院的两位教授创造的。而微软起飞的翅膀DOS,则是从西雅图计算机公司的购买品。”(《中华工商时报》2003/4/15)“上世纪七十年代后,三人更真正成为好莱坞举足轻重的男演员,扬名立万,大红大紫。”(《南方都市报》2004/5/18)
  关于这个成语的来历,当时我依据的是《咬文嚼字》2004年第2期的一篇文章,它的理解符合中国传统道德。但根据不足,说服力不强。即使是从引用《孝经》中的话来看,“立身”与“扬名”不属于同一层次,亦不应置于“扬名”之后。
  近日从网上拜读到一篇文章《谈北京话里常被误用的五个词》(网易文化频道2006年10月27日,作者王铭三),使我颇受启发。按照王先生的观点,“万”是“腕”之误,而“腕”又来自“蔓”(按北京话读wàn,一般儿化,在《现代汉语词典》中的解释是:细长不能直立的茎,如“藤蔓”“顺蔓摸瓜”)。简言之,“万”的来历有一个这样的演变链条:蔓→腕→万。按王先生的分析,结合其他有关资料,演变过程如下:
  在梨园,只有“角儿”才具有票房的号召力,所以每出戏都以“角儿”为中心,其他演员都是依靠“角儿”而存在,这种现象,称为“傍角儿”。在这里,“傍”不含贬义。梨园界同仁在相互询问时,往往会说“您现在傍谁呢?”对方也很自然地告诉