“貌合”在《成语“嫁”给了广告》一文中指什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 21:25:14

表面上似乎音近形似,但实际却是广告扭曲了成语原本的意思,实际上是“神离”

指一些广告在宣传语上借用了古典成语,并利用谐音修改成语,移花接木,貌合神离。

这样乍一看似乎没有什么问题,借用了成语本身所已经具有的“知名度”,既广而告之,又易于传诵,而且颇具中国特色的文化气息,一举多得。但说并不合适,也自有道理,因为广告词贵在新意,尤其是现有的在大批广告一古脑地全跑到成语中去偷梁换柱,并自诩高明时,成语之林也就快成为一片广告用语的木材基地了。

貌合是指广告用语和成语音同,神离是指广告用语和成语所要表达的意思根本不同。一定对!!!!!!!!!!!!!!!