若い人がたくさん駅にいる()だよ。今日は金曜日の夜だった。テ-ドの待ち合わせか?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/29 02:14:35
1:こそ
2:もの
3:こと
4:わけ
哪一个对啊?什么意思啊?
谢谢~
2:もの
3:こと
4:わけ
哪一个对啊?什么意思啊?
谢谢~
3.わけ
道理,理由.....
当然很多年轻人在车站里呀!
今天是星期五晚上。
选2
ものだ在这里的用法是表示一种感叹
车站里有好多年轻人啊
2:もの
应该是选这个的
整个句子翻译出来就是
“车站里好多年轻人啊。今天是星期五的晚上,大家大概都是等着去约会吧”
2:もの
应该是选这个的
选2:もの
就是语气词,模糊的指某种事情,
表示当时的感叹,或者对过去的回忆之类的感觉