儒家学说里的“和”翻译成英文是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 06:56:05
儒家学说里的“和”英文怎么翻?

儒学的“和”含义比较广泛,我觉得没有一个英语单词可以完全确切地与之对应
我觉得表示和平的peace
和表示和谐的harmony都是儒家“和”的某种角度的诠释

或者可以考虑用peace and harmony

peace

harmony

中文里是和平,和善的意思 英文里应该是peace

我认为用这两个词比较贴切..
heartsease 心平气和
harmony 和谐