求懂日语的朋友帮忙翻译下这篇作文。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 14:29:34
作文题目是<<手机>>,文章如下:
随着科技日新月异的发展,手机已经成为一种重要的通讯工具。走进今天的中学校园,我们会发现许多中学生都拥有自己的手机。从某种意义上说,手机已经成为他们生活中的重要组成部分。
那中学生该不该拥有手机呢?对于中学生使用手机是利是弊,引起校方和学生家长们的极大关注。
对于手机来说有以下几点利弊:
利在于手机作为高科技产物,确实可以给我们带来许多生活上的方便,学生可以通过手机及时与家长联系,也可以向老师汇报学习,或当学生外出游玩或在其他地方遇到危险时可以及时向家长,老师或警察求助。
弊在于短信聊天,影响休息,贻误学业。多数家长反映,孩子用手机谈论学习的内容少,用于同学之间联系或发短信的多。同时有的人用手机为考试作弊提供了条件。利用手机作弊而被惩罚。用手机舞弊是公开的秘密了,而且一条信息可以发给好几个同学,作弊的范围很广。使用手机会妨碍学校的教育教学秩序。上课时有的同学手机未关机,突然来电话,影响全体同学听课。会给整个教室带来不愉快的情绪。
总的来说对于一般在校的学生来说,我个人认为使用手机是弊大于利。

エッセイ権利< <phone> > 、その记事は以下の通り:
技术の急速な変化では、携帯电话の重要なコミュニケーションツールとなっている。今日の高等学校のキャンパスに、私たちは多くの学生が自分の携帯电话を持っております。ある意味では、携帯电话を自分たちの生活は、重要なコンポーネントとなっている。
これは、学生は携帯电话を持っていませんか?中等学校の生徒については、携帯电话を使用しているか有益有害、学校や生徒の両亲は大きな悬念を引き起こしている。
たとえば、携帯电话には以下の利点と欠点がある:
李氏は、ハイテク制品としては、携帯电话ですが、确かに私たちの时间に携帯电话の接触を通じて、多くの命を、生徒や保护者の利便性をもたらすに役立つことも学ぶことが学生たちを再生したり、他の场所に出るの教师、あるいは危険性があるかもしれないと报告することができます助けを求める両亲、教师や警察へのタイムリー。
欠点は、テキスト、 、学校が见つからない残りチャットの影响です。保护者の大半は、子供たちは、学生やテキストメッセージの数との间のリンクについては以下の内容についてお话して电话を使用することを学ぶ。同时に、一部の人が不正行为は、携帯电话を使用するための条件を提供する。携帯电话の不正行为を使用すると処罚されます。携帯电话の不正使用は、公然の秘密であり、メッセージを复数の生徒たちは、不正行为の広い范囲に送信することができます。教育と教育のための学校での携帯电话の使用の妨げとなるか。いくつかのクラスの生徒の突然の电话に电话をシャットダウンせず、すべての学生の参加への影响。教室全体が不快な感情を持って来る。
学校では、平均学生のための一般的で、私は个人的に良いよりも、携帯电话の使用に悪影响を及ぼすと考えています。

《携帯电话 》
科学技术の日新月歩的な発展につれて、携帯は通信に欠かすことが出来ない大切な道具になってきます。中学校の校内に足を踏み入れると、数多くの中学生がそれぞれ携帯を持ていることを目にすることができるでしょう。そのことを言えば、携帯とは既に彼らの日常生活の中で离れられない重要な存在になっています。
中学生として其の携帯を持てばいいか