找英语高手,翻译下面一段话,谢了!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 01:20:41
进入建设和谐社会和社会主义新农村的历史新时期,如何加快改革创新步伐,不断提高文化馆的公共文化服务能力,已成为当前文化馆共同关注的焦点。
本论文从作为国家公益性文化事业的重要组成部分和公共文化服务体系的主要机构之一文化馆入手,从其特点、形式、现状出发,针对性的提出我国新农村文化建设中文化馆建设存在的问题以及改善方案和对策。新时期文化馆的功能只能强化不能削弱;文化馆要突出重围,大有所为,必须以大文化馆的姿态融入群众文化的大熔炉,努力推进各类群众文化资源的优化整合;在市场经济条件下,既要坚持文化馆的公益性,又要强化市场意识,与时俱进地探索公益性的多种实现形式。从而使我国新农村文化建设更加科学合理,促进我国新农村文化健康持续发展。
拒绝在线翻译,恳求!在线能看出来的。

Into the construction of a harmonious society and socialist new countryside in the new historical period, how to speed up the pace of reform and innovation, improving the capacity of public cultural service culture, has become the focus of the common cultural center. This paper from the state welfare culture as an important part of public cultural service system and the main one of its characteristics, cultural centres and forms, from the current situation, the pertinence put our new rural construction of culture construction and to improve the existing problems and solutions. In the new period can strengthen the function of culture can weaken, Cultural centers to beckoning, big, big culture with the attitude to the mass culture into the melting pot, efforts to boost various types of popular culture resources integration, Under the market economy condition, it should stick to the public, and cultural centres to strengthen market consciousness, advancing with The Times to explore var