懂韩语的亲 帮忙翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 04:37:05
내용을 이해하니깐 말을 한거 아니겠어???

가르쳐준 사람은 아무도 없어~그냥 나 혼자 한거야 근데 너무 어렵다~

그리고 한국말에는 두가지 종류가 있는거 알지??존댓말과 반말~

왜 자꾸 존댓말로 보내???난 반말을 더 좋아해~~ㅋ그니깐 앞으로는 반말로해~

편하잖아~~

쌍화점은 나는 못봤는데 &

理解内容才说不是吗??
没有任何教的人,一直是我自己做的,不过太难了。
还有知道韩语有两种类型吧? 敬语和半语。
怎么总用敬语???我更喜欢半语。嘻嘻,所以用半语吧。
那样舒服啊。
《双花店》我没看过,主人公是赵仁成(音)。喜欢赵仁成吗??
是我最喜欢的男演员之一。
今天我看了卡通片,题目是wall-e,内容是多年后地球被垃圾堆满,
人类弃地球而离开,但wall-e是清扫机器人,
继续清扫700年并等待人类。
结局人们回到地球幸福的活着,哈哈。
问题补充:
知道你特别喜欢东方神起,哈
其中允浩允浩~~对吧???东方神起在亚洲特别有名,
在韩国也有名,不过东方神起在韩国的时间不多。
几乎大部分时间在海外,
我喜欢李孝利,哈哈哈哈,特别~~,李孝利漂亮吧,你也漂亮,哈哈哈哈。^^
=========
ps:半语是省略요 ㅂ니다等词尾(连接词)的熟人、朋友之间用的话。