把这些句子翻译成汉语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 20:16:43
1)Peter was endlessly criticized by his father,who seemed to expect simply too much of him .
2)The profits we gained while working in this field were not only financial but also intellectual.
3)The old couple now have nothing to live on but a small government pension
4)A good hunting dog is alert to every sound and movemen in the field.
5)I received your message yesterday and have passsed it on to all the students concermed.
6)Professor Nolen said the government must introduce tax incentive to encourage investment.
7)Some athletes take drugs to improve their performance .
8)I appreciate this oil painting much more now that you have explained it to me.
9)The job ,though not difficult includes many routine tasks which are quite boring
10)Their criticisms deserve our full attention .They are not to be shrugged off.
11)After being turned down several times,the young man felt discouraged at the thought of looking any further for jobs

保证人工翻译!

1 Peter总是无止境得被他的父亲责骂,他的父亲总是想当然地对他期望过高。
2 我们在这一领域工作所获得的不仅仅是财政上的利益,也是思想上的利益。
3 现在这对老夫妻除了政府给的养老金外,没有什么能维生的了。
4 一只好的猎犬对猎场里任何的声响和移动都有高度警惕。
5 我昨天收到了你的信息,并且已经把它传递给了所有相关学生。
6 Nolen教授说,政府应该引入税收来鼓励投资。
7 一些运动服服用(违禁)药品来提高成绩。
8 你对我解释了这幅油画之后,我更加欣赏它了。
9 这个工作,虽然不是很难,但是包括了很多很枯燥的例行公事的任务。
10 他们的批判值得我们高度注意。它们是不能被摆脱的。
11 在被拒绝了若干次之后,这个年轻人对继续找工作感到无望。
12 市长拒绝对那些反对他的指控做出任何评论。
13 他在掌控复杂形势上的能力为他在外交界赢得了盛誉。
14 我们的政府一贯帮助农民改善他们的居住条件。

本来想帮你逐句翻译的,可是发现在百度上可以翻译,发个地址给你,自己粘贴吧~绝对翻得出来,刚才试过了。
http://dict.baidu.com

)Peter被他的似乎简单寄希望于太多的他的父亲没完没了批评.
2)同时在这田野中工作,我们获得的profits是不仅财政而且智力.
3)老年人连接现在富人无足轻重向前居住在田野中但是一个小政府发给向每一个声音和movemen
4)A好猎犬存在警戒养老金.
5)昨天我收到你的信息和富人把它传下来给所有的students concermed.
6)教授Nolen说政府必须提出促进投资税刺激.
7)一些运动员服药改进他们的表现.
8)既然你已经解释它向自我,我多得多欣赏这幅油画.
9)The工作虽然不困难包含完全是的钻10很多常规任务,他们的批评值得我们完整.They不要被对注意无所谓是的注意