跪求中译日 短文翻译 谢谢各位达人 谢绝翻译机

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 01:48:33
新博客的第一篇

今天第一次来到日本ameblo,虽然在语言问题上有点障碍 还是勉勉强强设置了出来。

说些什么好呢,自己虽然很喜欢日本这个国家 但却没有机会亲身体验这个国家的人文和景色 实在是一件遗憾的事……

所以现在正在着手学习日本的语言,毕竟语言是沟通的桥梁 当然如果有日本朋友看到了我的BLOG,如有不足之处也请多多指教

希望通过BLOG能交到更多的日本朋友 呵呵 上帝实现我这个愿望吧

今日はじめてアメーバに来ました、言叶の壁がありますが、何とか顽张ります。
何を书いたらいいでしょうか?私は日本が大好きですが、日本へ行って、身をもってこの国の人文や景色などを体験することができなく、とても残念なことです…
なんといっても、言叶は互いに知り合うための架け桥なので、私は今日本语の勉强に取り组んでいます。
もし日本の友たちが私のブログを読んで、何か间违っていることや足りないことなどがあると思ったら、どうぞご指摘お愿いします。
ブログを通じて、多くの日本人と友たちになれればいいなと思います。
神様にそう祈ります。
---------------------------------------------------------------------
加油,希望你能如愿.

は、新しいブログの最初の
今日の日本に初めてamebloにしたのは、言叶の壁や问题は、设定を少し乏しい。
ただし日本のような国が、この国では、人文の景観の一手の経験は本当に残念です何の问题は、优れているが... ...
そこで今、日本は、言语学习の过程では、すべての后には、言语は、桥のコースがある场合は私のブログは、展覧会での日本人の友达をしている任意の不备を参照してください。
ブログをもっと日本人の友达なんてことは、欲望を达成するために达すると期待