大家帮我英译中一段话吧,十分感谢啊!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 12:28:26
Any remittances from Factor to Supplier shall be remitted via wire transfer at AV’s sole cost and expense. Further, any such remittances to Supplier shall be made at Supplier’s and AV’s risk and Supplier and AV hereby agree to jointly and severally hold harmless and indemnify the Factor and each of its officers, directors, employees and agents from and against any and all claims, losses, costs and expenses including reasonable attorney’s fees which may arise from the Factor’s reliance upon any remittance directions that Factor in its sole discretion believes to have come from or otherwise on behalf of the Supplier which Factor acts upon or Factor’s misdirection of any such remittances for any reason whatsoever or any action or inaction taken by Factor in the event of conflicting remittance instructions received by Factor or resulting from third party claims. Remittances to Supplier shall be made by wire transfer as follows:

Beneficiary Name: [INSERT ALL WIRE INFO]

任何汇款因子供应商应通过电汇汇在影音的唯一成本和费用。此外,任何此类汇款给供应商应在供应商和AV的风险与供应商和AV同意共同及个别保护和保障的因子和每个管理人员,董事,雇员及代理人免受任何和所有索赔,

损失,费用和开支,包括合理的律师费可能出现的因素的依赖任何汇款指示因子自行认为来自或代表的供应商行为的因素时或因子的误导任何此类汇款任何理由或任何行动或不行动而采取的因素,在发生冲突的汇款指示或收到的因素造成的第三方索赔。汇款给供应商应通过电汇如下:
收款人名称: [插入全部线材信息]
地址:
收款银行:
地址:
帐号:
Swift代码:
路由# :

任何汇款因子供应商应通过电汇汇在影音的唯一成本和费用。此外,任何此类汇款给供应商应在供应商和AV的风险与供应商和AV同意共同及个别保护和保障的因子和每个管理人员,董事,雇员及代理人免受任何和所有索赔,损失,费用和开支,包括合理的律师费可能出现的因素的依赖任何汇款指示因子自行认为来自或代表的供应商行为的因素时或因子的误导任何此类汇款任何理由或任何行动或不行动而采取的因素,在发生冲突的汇款指示或收到的因素造成的第三方索赔。汇款给供应商应通过电汇如下:

  收款人名称: [插入全部线材信息]

  地址:

帐号:

  Swift代码:

  路由# :