这句英语的出处和意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 06:13:09
Able was I before I saw Elba.

最好提供出处 貌似是某本书或者电影里的。。。

这是个Palindrome,也就是回文。正着读和倒着读是完全一样的。
这句话出自拿破仑之口。当年拿破仑兵败给放逐到厄尔巴岛(Elba)之后,讲说:Able was I ere I saw Elba。这里的ere是古字,现在偶然还有人用,和before(在……之前)同义,全句意思是“自来厄岛,无复纵横矣”。 也就是说,被流放到Elba岛之前我无所不能。

在我看见elba之前,我曾经是able

哪个电影,i'v no idea

Able was I before I saw Elba.
出处不知道。 但如果光从字面上翻译的话就是 在认识ELBA之前我是ABLE。