帮忙翻译这段英文~~ 谢啦!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 06:29:51
Facing you ice-cold it are my to look at instant
It seems that my soul is lacerationed tearing
The wind of gloomy and cold is ridiculing me
You and I now shape are with the stranger
I am attempting to forget you
Until know later on, you are that what I want is only.
Treasure, I thought you
Treasure, I need you
Treasure, I want to hold you in your arms
Whether I am in your heart, whether have still the position
At any rate
You are always my most keen.

当你冰冷地望着我的瞬间
我的灵魂似乎被撕裂
阴冷的风嘲笑着我
现在的你与我形同陌路
我尝试着忘记你
直到后来才知道,你才是我想要的唯一

宝贝,我想你
宝贝,我需要你
宝贝,我想抱着你
无论我在你的心中,是否还有位置
但无论如何
你永远都是我的最爱。

面对你冰冷它是我看即时
看来,我的灵魂是lacerationed撕裂
风的阴沉和寒冷是嘲笑我
你和我现在的状态是陌生人
我试图忘记你
直到后来知道,你是说,我想只。
宝藏,我想你
宝藏,我需要你
宝物,我想对你在你的怀里
我是否在你的心里,是否还有的立场
无论如何
你永远是我最渴望。