求“平生漫说古战场,过眼终迷日五色”的译文。谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 08:55:47

此诗句来源:李方叔,是"苏门六君子"之一,苏轼对他非常赏识,偏偏六君子中只有他一个人没有通过科举考试。苏轼有一次做考官,想助他的弟子一臂之力,在读到一份卷子时,觉得一定是李方叔写的,便给了他很高的评语。哪知考试结果李方叔仍然名落孙山。李方叔的母亲听到消息后悲痛欲绝,竟自缢身亡。苏轼事后觉得非常内疚,在李方叔回家时写了一首诗送他:"与君相从非一日,笔势翩翩疑可识。平生漫说古战场,过眼终迷日五色。"

日五色典故:唐李程试《日五色》题,呈卷杨於陵。杨称许当作状元,而榜发无名。杨持卷示主司,主司懊恨,因谋之於陵,擢状元。

因此窃以为此句为东坡居士自嘲的话,应该译为:平生不要说以前的事情了,就现在你的答卷被我看了最终还是没有认出来啊