帮忙翻译下毕业证书和学位证书

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 04:38:54
是不是拿着翻译完的就可以去公证处公正了?不需要回学校在英文翻译上盖章?
普通高等学校
毕业证书
学生XXX性别X,X年X月X日生,于X年X月至X年X月在本学院信息管理与信息系统专业4年制本科,修完教学计划规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。
校名:院长:
证书编号:X
学士学位证书
X,X年X月X日生,在X信息管理与信息系统专业完成了本科学习计划,业已毕业,经审核符合《中华人民共和国学位条例》的规定,授予管理学学士学位。
学位评定委员会主席:X
证书编号:X
(普通高等教育本科毕业生)

同学,私人翻译是不被认可的。你要到你们当地公证或公安机关认可的有资质的翻译公司去翻译才能被公证,翻译公司有专门印章的。

After the translation is holding a notarized justice can go? Don't need to go back to school in the English translation of the stamp?
Regular schools of higher learning
Graduation certificate
Students in X X, XXX gender, born on X X X X years, from month to month, in the X X institute of information management and information systems, professional schools as well as 4-year undergraduate courses prescribed by the teaching plan, all course grades, are allowed to be graduated.
Dean: names:
Certificate Numbers: X
Bachelor's degree certificate
X X X X years on, born in X, information management and information systems professional undergraduate study plan, and finish the audit conform to have graduated, of the People's Republic of China, the regulations prescribed degree awarded bachelor's degree in management.
The academic degree evaluation committee chairman: X