危机=危险+机遇怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 01:48:19
危机=危险+机遇
论文中要用到,那个高手翻译下,谢谢了。。。

我还是觉得从汉语的角度来解释更为透彻,否则生硬的用英语来解释很可能弄巧成拙,达不到预想的效果。
Just as Yin and Yang in the Chinese language, we Chinese call crisis Wei Ji(危机) which can indicates us something interesting and inspiring. Wei means danger, peril and risk. However, Ji possesses the opposite meaning as chance, opportunity or something probable to achieve. So when someone is in Wei Ji or crisis, he also faces another door full of surprising opportunities to accomplish something marvellous. As long as we are full of courage and hope, crisis won't make us desperate for tommorrow.

however, challenge and benefits coexist, opportunities and risks work side by side

风险与机遇共存,富贵险中求

照着押韵给你翻的,肯定对的

The danger + opportunity = crisis
危险+机遇 =危机

Crisis is equal to risk adding opportunity.

Dangerous is Dangerous add to Chance.

∵危机等于危险
∴机遇等于零
∴该等式不成立