no one is worth your tear ,the one who worth won't let you cry`!是什么意思??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 02:57:16

这世上没有一个人值得你为他哭,唯一值得你为他哭的人永远都不会让你哭。

我觉着这样翻译最符合中国人的语言吧!!

worth值得的;
tear眼泪;
cry哭泣;

译为:没人值得你流眼泪,值得你流眼泪的人不会让你哭泣。

没有人值得你流泪的,值得你流泪的人不会让你哭的。

没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣

没有人值得你去为他哭泣,真正值得的人却不会让你哭泣。

There is no book worth reading than this one. 这句话有错误吗? No man or woman is worth your tears, the one who is ,will never make you cry.这出自哪里? NO MAN OR WOMAN IS WORTH YOUR TEARS AND THE ONE WHO IS,WILL NOT MAKE YOU CRY。是谁说的 No man or women is worth your tears, and the one who is, won\'t make you cry!!! No man or woman is worth your teas,and the one is ,will not make you cry. No man or women is worth your tears,and the one who is,won't make you cry!!! No man or women is worth your tears,and the one who is, won't make you cry.是什么意思? no man or wowan is worth your tears and the one who is,won't make you cry No man or woman is worth your tears,and the one who is。will not make you cry... No man or wom an is worth your tears, and tie one who is,won't make you cay