请英语好的翻译个句子 29号前回答的好的有50分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 03:31:48
你挥霍了我的崇拜,可是却让我更崇拜你。
你挥霍了我的崇拜,可是却让我更崇拜你。
(你挥霍了我的崇拜要是I squander my worship)
再翻译一句:
我可以揣摩几乎所有人的心思
可是就是揣摩不了我自己和你的心思

你挥霍了我的崇拜,可是却让我更崇拜你。
简洁:
Your squandering my worship makes me all the more admire you.
诗意:
Although you squander my worship,
it makes me worship you all the more...

我可以揣摩几乎所有人的心思,可是就是揣摩不了我自己和你的心思.
I can fathom almost everyone's thinking but you and me.
I can see almost everyone's mind but you and me.
I could figure out almost everyone's thought but you and me.

1. You have spent my worship freely, but it makes me adore you all the more.
2. Freely as you spent my worship, I admire you all the more for that.
3. You are worshiped furtherer by me though you have wasted such an admiration without treasuring it.

You have squandered my worship, but it make me more worship you .

You squander(waste) my worship only to make me worship you more

You squander my worship, but I worship you left

you do not care about the feeling i like you ,but i will likeyou more .