德语:一些琐碎的问题~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 17:37:54
1.Ich möchte auch so eine Hilfe. 其中“Ich möchte auch so”能不能单独成句?
2.Italienisch schmeckt mir immer. 其中“Italienisch”是形容词用作名词吗?
3.Innenstadt 的发音,是I'nnen ,还是In'nen?
4.um 18:02 Uhr. 其中“0”怎么发音?
5.Sie möchte eine freundin in Berlin besuchen. 用“dort”替换地址时,是不是可以直接替换,即为‘Sie möchte eine freundin dort besuchen’?还是dort 放在“朋友”的前面?
6.报纸的复数“Zeitungen”中“g”发音吗?
谢了啊~~~

1:可以的,句子成分完整,语义上就要结合语境才能知道是什么意思了。翻译出来就是:我也像这样。
2:不是的,这句话应该是个省略句,Italienisch后面跟的主语没有出现,是被省略了,意思要看上文。
3:是I'nnen, e发短音
4:um achtzehn Uhr zwei.0在十位上时不用读出来。
5:可以替换,位置都是可以的,放在朋友前的情况比较多。
6:不发音的,ung发同一个音,g就不需要单独发音了。

1.可以,但是意思变了。因为so在这儿是“这样”的意思
2.是的,指的是意大利餐
3.是I'nnen
4. um acht Uhr zwei 0 不读出来
5.对。地点换地点
6.发,但是不是发“梗”而是发近似于“嗯”

1,可以
2,是的。这里表示意大利菜的意思
3,In'nen
4,不用发,achtzig Uhr zwei
5,可以。德语里语序是时间,原因,情状,地点
6,ung发一个音,g不单独发音

1. 可以
2. 口语中常用,形容词作名词
3. 为 I`nnen 短音
4. 0不发音
5. 如果前边提及过,此处就可用dort.位置无所谓。
6. 复数中,可发,可不发。

5. 语法来说可以,但一般是放在前面。短的的词要放前面

你好,
第一句要是有上下文当然可以,因为这里的möchte 是实义动词而非助动词;

第二句当中相信你也是从文章中摘出来的吧,应该有前文的,是指的意大利的菜吧,Italienisch是Italy的形容词,不是形容词做名词,应该是省略的前面出现的名词;

第三个问题,重音在I上,建议你可以买 本字典,字典都有标识重音的,两个nn出现读短音,你读的时候也发现innen中n这个音是读的简短干脆的。

第四个,0不用读出来,对于时间的读法分正式和非正式两种。正式的读作:um sechzehn Uhr zwei;非正式的读作:um zwei nach sechze