麻烦高手帮忙翻译一个短信息,谢谢。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 22:26:18
你最近好不好,好久没联系了。我最近电话打的很多,也不知道花费超没超,真是不好意思。另外,你什么时候有空我想请你吃饭,一定要赏脸啊。

How's everything going?It has been long after we connected with each other last time.I have a lot of phone calls these days,so whether the cost would be overpaid is unknown.I am terribly sorry for that.Furthermore,I'd like to treat you to dinner in your free time,looking forward to your coming.

我最后一句改成了“期待你的来临”感觉比较通畅,希望你不介意。
“赏脸”这个词是直译不了的..中国特有的
想了半天简化为“来”才是比较地道的..

how are you these days? we haven't contacted with each other for a long time.recently i have made a lot of phone calls and i don't know if there are any ultra-expenses,so i'm really sorry. in addition,when are you free ? i'd like to have dinner with you .you must honor.

Hi,how have you been lately,it seems like we haven't been in touch for a while,sorry about that ,i talk a lot on the phone recently and no sure if i already run out of the minute,OLO,any way,when are you free wanna treat you to the dinner,honour me with your presence!

hey, how's everyth