置いてきぼりにされたのは其中きぼり什么意思
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 14:21:49
岔开讲一下哪个词
还有个问题ラジャー是什么意思
还有个问题ラジャー是什么意思
ラジャー【roger】
〔感〕承知した、わかった、の意を表す语。了解。オーケー。
这个词在日本动漫和影视剧中经常出现,用在军事化通讯中,尤其是作为飞行员通讯的专门用语。
おいてき‐ぼり【置いてきぼり】
「置いてけぼり」に同じ。
他の者を残したまま、その场を去ってしまうこと。置き去りにすること。おいてきぼり。「―を食う」「出世仲间に―にされる」
不顾他人,而独自离开。一般用被动形式。
置いてきぼり:[名词]丢下,撇下,抛弃不管
猜测组词过程:
置く→置いてくる→置いてきぼる→置いてきぼり
ぼる是敲竹杠的意思
ラジャー,不知道什么意思……
きぼり是指,木刻,木刻品,木刻术等等的意思
第二个是否是人名呢,至少我没有听过
きぼり 是 木工 的意思。
敲竹杠
奥深い広がりときめ细かさを持つ其中那个“ときめ” 什么意思?整句话又是什么意思呢
请翻译“入ってきてしまった音が室内にひびかないようにするからである”,其中的から是什么意思?
.......其中, ......
"空港で日本のお金に両替するのを忘れましたが........"其中日本のお金后的助词为什么用的是
(寻找。。。ぼくの希望!)这句话其中的ぼくの什么意思?
私にどうしろっていうんだよ~~~是什么意思啊?~其中的いうんだ是什么意思啊
求清志的ZUNDOKO节 (きよしのズンドコ节)的日文歌词(标出其中汉字的平假名)
一衣帯水(いちいたいすい)解释为一衣帯水但是不明白其中意思,那位能告知一下.
请问"ユーザの操作を监视して、ログファイルにて出力します。"怎么翻译? 其中的"にて"怎么翻译好? 日语
求天空之城主题歌《君を のせて》的日文歌词,其中的汉字请用假名标注。