もらいます と くれます と あげますに ついて
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 01:42:42
XXXは XXXに もらいます
XXXは XXXに あげます
XXXは XXXに くれます
这些我都懂
但是如果变成
XXXは XXXに 动词て形 くれます/あげます/もらいます
我就搞不清楚了
究竟是谁给谁 就是搞不清楚
那个て形是可以变的吧
比如 教えて可以变成习って
那样前面的也得变是吧
总之今天学了这些之后云里雾里的完全搞不清楚 不知道大侠们可以帮我解决一下吗?
这三个词应该怎么用
知道的人给些出来啊
1 首先要明白本意是什么
もらいます------得到
あげます--------给(出)
くれます--------给我
2 に前面的一般是名字或名称代词(你我他)
田中さんに(から)もらいます----从田中那里得到
田中さんにあげます----给田中
田中さんがくれます----田中给我(由于くれます是给我的意思,所以这个动作的发起人一定是别人,动作的主体是别人的话,那个人一定是主语,那个人的后面就应该是が)
3 任何人学这个地方的时候,都会蒙。不过一定要先找到动作的发起人是谁,受领动作的人是谁,这样就不会错了。
此外,建议多花一些时间,找许多这样的句子。然后多感受。
这个句型在日本的生活中是非常非常多见的。说的也是很多的。
私は母に新しいマフラーを买ってあげました。
我给妈妈买了一条新围巾。这个比较容易。
容易搞不清楚的是这两个。
母は私に新しいマフラーを买ってくれました。
妈妈给我买了一条新围巾。这个有主动的意思在里面。
私は母に新しいマフラーを买ってもらいました。
我让妈妈给我买了一条新围巾。这个有使役或被动的成分在里面。
先生は(私に)XXXXXを教えてくれました。
老师教给我XXXXX。老师主动教的。
(私は)先生に教えてもらいました。
我让老师教给我XXXXX。可能我不会,去请教老师,让老师教,老师才教的。这种有时候也可以翻译成老师教给我XXXXX。但日语语境不一样。
比如:
①私は弟に玩具を买ってあげました。(我给弟弟买了玩具)
②私は弟に玩具を买ってもらいました。(我让弟弟给我买了玩具)
てあげます是我给某人做什么。
てもらいます是我让某人给我做某事。
你学了不能只是学而已,要用
要不多看点例句,这个授受关系不是那么容易懂的
用多了看多了就好一点了
简单说 就是多个动词 再“送、给、得到”嘛