“我选择真正活过。”这句翻译成英文正确的译文是什么??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 08:33:46
如题,谢谢。

勇敢的心里有句名言。
每个人都会死,但并非每个人都曾真正的活过。”
Every man dies,not every man really lives
所以是,
i chose to live really.
恩。还是这样顺畅些

I choose to live a real life.

i prefer really lives.

Have lived really--my preferation.