潇潇理发店改成英文应该怎么叫

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 01:13:27
潇潇改成英文

barbershop....这个词比较属于路边剃发的档次....
还是叫
Salon好点。Xiaoxiao Salon

XIAO XIAO
我不是在开玩笑,这个直接以汉语拼音的方式改写,是专有名词

一楼的亲没翻完。。是The barbershop of Xiaoxiao ....非要把潇潇改成英文的话,可以用drizzly : 下毛毛雨的。。但没有这个必要的,直接用XIAOXIAO就好,这是英文中的习惯用法。。