but these last three feet are where it gets REALLY tricky.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 21:01:02
but these last three feet are where it gets REALLY tricky.where it gets 是什么成分?句子结构怎么分析?
where it gets really tricky. 变得真正有难度的地方。
这是个地点从句
last three feet最后的三英尺
全译:但是这最后的三英尺才是真正有难度的部分。
tricky是需要上文内容来判断意思的:狡猾的; 机智的; 不易处理的, 需要技巧的
。
是不是讲橄榄球的啊?吼吼。
这是由where引导的名词性从句,where相当于the place where,where it gets really tricky起到名词作用,在句中做表语,所以这个名词性从句也可称为表语从句。
再例如:That is where the battle took place. 那儿就是那场战役发生的地方。
That is just where we basically disagree with him. 这就是我们同他的根本分歧点。
然而那剩下的三条腿却在它真正中招的地方。
last but not least
I think these are good .But是什么意思
英语中last but no least是什么意思
last but not the least是什么意思?
last but the least 的意思是
last but not the lest什么意思?
last but not the least是什么意思呀?
"These are from last year," he said
My father_____in a shop.But he _____there these days.
Tough time never last ,but tough people do.