翻译汉译英,

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 22:29:00
帮忙翻译一下。
(1) 爱情是男人生命中的一部分,却是女人生命的全部。
(2) 你是我的。你的一切都属于我。
(3) 要怎么做,才能快乐?
(4) 亲爱的,你只能爱我。
(5) 亲爱的,我会心痛。

别用那种翻译工具翻译的语法都不对哦..

五个,一个两分。
(3) 要怎么做,才能快乐?
主语是“我”, 暗含的意思就是 要怎么做,我才能快乐? 不是“你”。

love is part of a man's life while it is all of a woman's life
u are mine and everything of u belongs to me
what can i do to make u happy
oh, baby,u can only love me
oh, darling , u break my heart

1. Love is part of man's life, but all of a woman's.
2. You are mine. Everything of you belongs to me.
3. What I can do to feel happy?
4. Honey, you can only love me.
5. baby, I will be heartbroken.

1) Love is a part of life of men, but women of all life.

(2) You are my. Everything you belong to me.

(3) how to do, to happiness?

(4) Honey, you have to love me.

(5) Dear, I will be sorry.

1.For man, love is only part of their life, but for woman, love is all.
2.You are mine, your everything belong to me.
3.How can I make you happy?
4.You can only love me.
5. It hurts!