请德语非常好的朋友帮忙翻译一下这句话的德语是什么意思。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 22:49:21
我先说一下我遇到的问题,我在网上查了一部德国的电影,我想大家都应该知道在演员介绍的后面,每个演员旁边都会显示那个演员在电影中演的人物的名字,或者所演的人物的名称,就是那个演员演的是什么人物,比如说“流浪者”、“售货员”等等,下面就是我要问的问题,请德语非常好的朋友帮忙翻译一下,谢谢!

另外,请不要使用翻译网站来翻译那个德语,喜欢复制的就不用来解答了。

我可能在各位解答以后仍然有一些疑问会在问题补充中问,所以请解答的各位能关注我的问题并解答问题补充中的问题,认真回答的最佳答案我会额外奖励分数的。

问题1:请问“Seewetteramtsleiter Friedrich Pröscher”这个德语是什么意思?这个德语是一个德国电影中的一个演员所演的人物,但是我不知道那个德语是什么意思?那个德语是那个演员所演的人物的名字还是所演的人物的名称?
第二次补充:“NottMee”的回答太详细了,想必你也是按照这个德语来寻找的。没错,我的确问的是那部电影的名字中的那个演员所演的角色。你获得最佳答案是当之无愧的。顺便说一下,你的回答方式如此详细和我有得一拼,哈哈哈,我可不是自夸我喔,我回答别人的问题也是非常详细的。

第一次补充:如果后面两个单词是人名的话,请问各位能不能帮忙翻译一下那个人名?

See 海或者湖
Wetter 天气
Amt 部门,局
Leiter 领导人

所以组合起来Seewetteramtsleiter就是

海洋(也有可能是湖区)气候部门领导人

德语的合成词是很厉害的,随便多长都可以

关于那个人名
Friedrich Pröscher
弗里德里希(字典上标明的翻译)。普罗舍(音译,字典上没这个名字)

我搜到,这个是他饰演的角色的名字,这个演员的真名是Walter Kreye
可以翻译成沃尔特。克雷耶

关于你这部电视剧Die Sturmflut(翻译成海啸)的连接
http://www.imdb.com/title/tt0461708/

关于你问的这个演员Walter Kreye的连接
http://www.imdb.com/name/nm0471115/
维基百科上也有他,不过百度不让发,你搜搜

我是德语专业的学生,希望帮到你

前面那个词是这个人的职业,翻译过来是:湖区气象部门负责人
后面两个词是这个人的名字 前面是名,后面是姓

seewetteramtsleiter 海洋气候局负责人(领导)
Friedrich Pröscher 人名

seewetteramtsleiter湖区气象部门负责人
Friedrich Pröscher 是人名

1

应该是演员的名字