麻烦懂日语的朋友帮忙翻译成日语。不要找机器翻译。谢谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 15:36:17
麻烦朋友帮忙。朋友最近承包了个KTV。有不少国外朋友来。但是不知道怎么翻译消费情况。麻烦懂日语的朋友半忙翻译下哦。。。

包厢480元。送6份小吃和30瓶啤酒。如果需要女孩一起。要支付女孩子至少200元的小费。时间是凌晨3:00以前

ボックス席の480元。6组の軽食と30本のビールを送ります。
もし女の子を1つ必要とするならば。女の子の少なくとも200元のチップを支払います。
时间は以前は夜明け方3:00です

ボックス费480元(约7200円)。(6人分の軽食と30本のビール付)、
女の子の付き添いが必要の场合、最低200元(约3000円)のチップを顶きます。
営业时间は午前3时前までです。

ボックスの価格:480元。 おつまみ(6人前)とビール(30本)付
コンパニオンの付き添う场合、最低200元のチップスをいただきます。(営业时间は午前3时前までです。)

箱480 。 6ビールや軽食の30本入りを送った。もし一绪に女の子が必要です。女の子は少なくとも200チップを払わなければならない。时间前に、午前3:00です

部屋代:480元(スナック6人分、ビール30本を含む)
ホステス:200元/人
时间:A.M.3:00まで无制限

包みひさし480円。そう6组軽食わ30ビン麦酒。若し需要女の子一绪に。よう支払女の子少なくとも200円てきチップ。时间ぜ夜明け3:00前