一 再 三 而不是一、二、三

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 10:39:15
鞠躬时候为什么说,一鞠躬、再鞠躬、三鞠躬。为何要取代二呢?有何说法和典故呢?

首先要搞清数数与排顺序的区别:
数数就是1、2、3、4……往下数。
(汉语习惯,数数不带量词时,不能用“两”去替代“二”。也就是说,不能说1、两、3、4……,可以说一个、两个、三个……)
排顺序就是按第一,第二、第三、第四……往下排(汉语习惯,排顺序也不能用“两”去替代“二”,也就是说,不能说“第两”,只能说“第二”)
司仪要行礼的人鞠躬时,既要数数,又要排顺序,怎么办呢?“两鞠躬“是不能说的,说”二鞠躬“行不行,那就只有数数的意思,却把排顺序的意思丢掉了。所以就说”再鞠躬“,目的就是既要数数,又要排顺序。
举例——《论语》”季文子三思而后行,子曰:再思可矣。”——“不说二思可矣,也不说两思可矣。只说再思可矣。就是上 述的原因。不知道英语怎么说,是first second third 还是 one two three 或是 one twice third 还是 one again third.还是另有说法,请吃过多年面包的海归回答吧!